top of page

SA_16 - Sala parto

Fondamentale durante il suo periodo di attività, suggestiva per il visitatore odierno, è l'ultima tappa dell'itinerario dei rifugi di S. Anna.

Qui, in un periodo compreso fra il 5 settembre del 1943 e il 31 maggio del 1944, nonostante l’igiene fosse scarsa e le difficoltà fossero evidenti, nacquero nove bambini, sei maschi e tre femmine, di cui a tutt'oggi sette sono ancora viventi.

Nell'atto di nascita emesso dal Comune i nati venivano registrati con il civico relativo al numero dell’uscita più vicina al luogo dove vivevano i genitori.

SA_16 - Delivery room

Fundamental during its period of activity, suggestive to today’s visitor, this is the last stage in the shelters of St. Anna.
Here, between 5th September 1943 and 31th May 1944, nine kids, six boys and three girls, were born, despite the hygienic conditions and the obvious difficulties. Seven of them are still alive.
In the birth certificate issued by the City Hall, newborns were registered with the number of the exit nearest to their parents’ niche.

SA_16 - Sala de partos

Fundamental durante su período de actividad,evocadora para el visitante actual, es la última etapa del itinerario de los refugios de Santa Anna.

Aquí, en un período incluido entre el 5 de Septiembre de 1943 y el 31 de Mayo de 1944, aunque la hygiene fuera escasa y las dificultades fueran evidentes, nacieron nueve niños, seis varones y tres mujeres, siete de los cuales siguen vivos en la actualidad.

En el acta de nacimiento emitido por el ayuntamiento los nacidos se registraban con el cívico relativo al número de salida más cercana al lugar donde vivían sus padres.

SA_16 - Salle d’accouchement

La dernière étape de l’itinéraire de Sainte Anna, est fondamentale pour comprendre l’importance des abris.

Ici, dans une période comprise entre le 5 Septembre 1943 et le 31 Mai 1944, malgré les difficultés évidentes et le manque d'hygiène, neuf enfants sont nés, six garçons et trois filles, dont sept sont encore vivants.

Dans le certificat de naissance délivré par la Mairie, les enfants nés ont été inscrits avec le numéro de la sortie la plus proche à la maison de leurs parents.

bottom of page