top of page

SA_14 - Spaccio

Tra il vociare delle persone residenti, tra organizzare la quotidianità nei rifugi in momenti cosi difficili, questo luogo era considerato come la nicchia della sopravvivenza.

Era gestito da una signora che la mattina con la sua cesta in testa andava in giro per le campagne cercando viveri da poter poi barattare all’interno dei rifugi. Se trovava delle uova ne barattava qualcuno con chi aveva farina, chi aveva un po' d’olio con chi aveva un po' di sale, senza scambio di denaro. Dalla fabbrica arrivava la paraffina per fare le candele, utili per rischiarare la scarsa luminosità di quegli ambienti.

SA_14 - Shop

The shop was considered as the survival niche with people busily discussing the organization of daily life in the shelters in such difficult moments.
It was run by a woman who used to go around the countryside with her basket in the morning, looking for supplies that she could trade in the shelters. If she found some eggs, she used to swap them for some flour, some oil or some salt without exchange of money. From the factory, paraffin arrived to make candles, which were used to illuminate the scarce brightness of that environment.

SA_14 - Tienda

Entre las voces de los residentes y la organización de la vida cotidiana en los refugios en momentos tan difíciles, este lugar se consideraba como el nicho de la supervivencia.

Estaba dirigido por una mujer que por la mañana, con su cesta en la cabeza, iba a los campos buscando víveres para luego negociarlos en el interior de los refugios. Si encontraba huevos, trocaba algunos con quienes tenían harina, el aceite se intercambiaba con la sal sin cambio de dinero. Desde la fábrica llegaba la parafina para hacer velas, útiles en el alumbrado de aquellos entornos oscuros.

SA_14 - Magasin

Entre le vacarme des résidents et l’organisation de la vie quotidienne dans les abris durant ces moments si durs, ce lieu était considéré comme la niche de la survie.

Il était géré par une dame qui le matin, avec son panier sur sa tête, allait dans les campagnes pour chercher de la nourriture qu’elle pouvait troquer dans les abris. Si elle trouvait des oeufs, elle en troquait quelques-uns avec celui qui avait de la farine, un peu d’huile, un peu de sel, sans échange d’argent. On utilisait la paraffine de l’usine pour faire les bougies utiles à éclairer la faible luminosité de ces milieux.

bottom of page